Глава 8

VIII. Vile est, qoud licet*

Ровена с яростью отпустила тетиву, и вылетевшая стрела попала точно в центр мишени.
– Это никогда не кончится!
Эдгар, который стоял рядом с ней на заднем дворе дома, с восхищением проследил за выстрелом.
– Чужаки так и будут выжимать все соки из наших земель. Почему они ненавидят нас? Мы не убивали их детей и женщин, не жгли их дома!
С раздражением Ровена отбросила лук и устало присела на траву у дерева. Эдгар смотрел на наставницу немного растерянно. Он был смышленым мальчиком и понимал: леди Рейвенкло сердита на чужеземцев, так что лучше не задавать лишних вопросов.
Правда, почему она так внезапно рассердилась, было неясно. Ведь чужаки появились уже давно, и в общем потоке жизни некоторые вещи, сначала казавшиеся дикими и невозможными, как-то притерлись. О случае на ярмарке Эдгар, конечно, не знал.
Он поднял лук и попытался повторить маневр со стрелой, но промазал, на что леди Рейвенкло ответила улыбкой. Эдгар казался неуклюжим, отметила про себя Ровена. А этот лук был пока велик для него.
Мальчик стремился подражать своей наставнице, он мечтал стать таким же ловким и метким. Но не знал маленькой хитрости: увлекшись в последнее время охотой на дичь, леди Рейвенкло наложила на свой лук чары Перпосус, помогающие стреле всегда достигать цели.
– Используй магию, – подсказала Ровена и кивнула на стрелу, которая лежала в траве. – Призови ее с помощью манящих чар.
Их занятия стали регулярными, как только зимние залежи растаяли под весенним солнцем. Тогда Эдгар смог ходить пешком через лес до дома сэра Годрика. Ровена сдержала обещание, данное Эдгару при их знакомстве – помочь ему освоить магию. Она обучала его несложным заклинаниям, а также немного боевому искусству. С каждым уроком Эдгар открывал для себя новый мир. Он смотрел на книги леди Рейвенкло с горящими глазами и брал в руки палочку, словно это был дар небесный. Что немало забавляло его наставницу.
Мальчик по-прежнему жил у священника в аббатстве неподалеку от Саутфлита, выполнял несложные работы, чтобы получать скромный обед, учил псалмы, как и другие дети. Но пару раз в неделю ему удавалось ускользнуть к леди Рейвенкло. Если бы пастор узнал, чем послушник занимается в доме Гриффиндора, его заперли бы в келье и больше никуда не отпустили, а может, и вовсе выкинули на улицу.
Сегодня они занимались на заднем дворе, где находились мишени.
Манящие чары были темой очередного урока.
– Тебе нужно быть собраннее, Эдгар, – Ровена поднялась и подошла к юному волшебнику.
Она поправила лук в его детских неуклюжих пальцах.
– Держи крепче, думай о цели. Когда отпускаешь стрелу. Для тебя не должно существовать ничего, кроме мишени. Она становится центром всего мира, видишь, – Ровена помогла ему натянуть тетиву и выпустить стрелу, которая тут же попала в “яблочко”, – вот так! Ну а теперь призывающее заклятье, с этим ты должен справиться сам.
– Ассио, – Эдгар направил палочку на мишень, где застряла стрела.
Она с такой скоростью полетела к Эдгару, что тот едва успел ее поймать. Мальчик победно повернулся к Ровене с зажатой в руке стрелой.
Ровена улыбнулась ему в ответ.
– Хорошая работа. – Она подала лук мальчику. – Вот, потренируйся ещё.
Иногда, в ней просыпалась необъяснимая гордость за Эдгара. Эти занятия давали уверенность Ровене, позволяя перейти из учениц в учителя. Но называть себя наставником в полной мере не получалось – сэр Годрик зорко следил за ее начинаниями и контролировал. После занятий он застал ее на пороге конюшни.
Ровена вышла к нему, выводя Афелиата под уздцы.
– Мне нравятся ваши занятия с Эдгаром, – начал сэр Годрик, поглаживая бороду.
По его жесту Ровена поняла, что это лишь вступительная фраза к какому-то важному разговору.
Она обратилась в слух.
– Ты взрослеешь с каждым днем, Ровена, – продолжил Годрик, – и, думаю, пришло время, когда ты можешь проявить себя. Я хочу, чтобы ты приняла участие в наших собраниях.
– В собраниях волшебников? – Ровена смотрела на сэра Годрика, не веря услышанному. Новость была ошеломительной! Женщины никогда не допускались до Советов.
– Вы уверены, сэр Годрик? Я не знаю, как вести такие дискуссии, о чем говорят на подобных сборищах…
Годрик посмотрел на воспитанницу, прищурившись.
– Ровена, не хитри, я знаю, что ты подслушивала.
Ровена почувствовала, что густо краснеет, совсем как в детстве, когда втайне от сэра Годрика убегала в Саутфлит, а потом он все равно узнавал об этом от Катрины.
– Поэтому я прошу тебя присутствовать на собраниях открыто, чтобы ты не стояла под дверью. Ибо мне кажется, не я один догадываюсь, что ты слушаешь наш Совет, и мне становится неудобно перед друзьями.
– Я прошу прощения, сэр Годрик, – потупила взор Ровена. – Для меня ваше предложение большая честь, но только я не знаю, правда, о чем мне говорить?
– Тебе не нужно говорить. Ты будешь внимательно слушать и вести записи обсуждений. Это будет хорошим объяснением тому, почему ты можешь присутствовать там, дабы избежать вопросов от остальных волшебников. Я же хочу, чтобы ты впитывала все, о чем мы говорим. Я знаю, что ты способна найти выход из затруднительных ситуаций, и хочу, чтобы ты была в курсе дела, когда мне потребуется чей-то дельный совет.
– Конечно, сэр Годрик, – Ровена с готовностью кивнула.
Чувство гордости переполняло ее. Быть на этих собраниях, казавшихся чем-то священным, куда съезжались самые знатные волшебники Кента – было ее мечтой.
– Тогда, сегодня твое первое собрание, – подвел итог Гриффиндор, довольно улыбнувшись. – Вечером жду тебя после ужина в моем кабинете.
Ровена кивнула еще раз и уже хотела направиться к выходу, когда сэр Годрик остановил ее:
– И еще кое-что, Хельга рассказала мне про твой необдуманный поступок в таверне. Ровена, я призываю тебя быть осторожной. Не ввязывайся в чужие дела, особенно не вставай перед нормандцами беззащитной.
– Я не была беззащитной, у меня была волшебная палочка, – возразила она.
– Речь не об этом, – повысил голос Гриффиндор, – не показывай им, что ты ведьма и держись от врагов подальше, насколько это возможно при их постоянном присутствии.
Ей оставалось лишь промолчать, что, как понял Гриффиндор, могло выражать смирение.
– Вот и славно. Куда ты сейчас отправляешься?
– Хочу поохотиться, – ответила волшебница, вскакивая в седло.
– Не слишком ли часто ты охотишься? – между бровей наставника появилась морщинка тревоги. – Насколько безопасна охота вечером, в сумерках?
– Я окажусь дома еще до ужина, – поспешила успокоить Ровена, дабы маленькая тучка на горизонте не выросла в грозовые облака.
– Постарайся не опаздывать к собранию, – сэр Годрик тяжело вздохнул, – и будь осторожна!
«Сколько лет уже прошло, – подумала Ровена, – а я слышу все те же наставления. Неужели он считает, что я ничему не учусь?»
Пока она спешно удалялась в сторону леса, всегда гордо развернутые плечи Гриффиндора вдруг ссутулились, на миг показав, что обладатель этой статной осанки уже не был пылким юношей, полным сил. Сэр Годрик провожал всадницу тяжелым задумчивым взглядом.

* * *

Лес простирался перед ней зеленой полосой, уходящей на восток. Справа выглядывали крыши Саутфлита, уже позолоченные закатным солнцем, вдалеке по дороге катила повозка крестьянина.
«В непосредственной близости маглов», – всплыли слова сэра Годрика. Слишком печется сэр гриффиндор о маглах. Ей самой маглы не казались беспомощными!
Ровена развернула Афелиата в сторону лесной опушки и пустила коня рысцой. Сумерки вот-вот должны были оплести окрестности. Она любила ночную охоту, когда ее инстинкты обострялись в сотни раз.
Тихий треск надломившейся ветки заставил Ровену насторожиться. Из густых зарослей выскочила грациозная лань и помчалась на юг, петляя между деревьев. Ровена радостно улыбалась, подгоняя Афелиата и вытаскивая стрелу для зачарованного лука. Стремительная погоня, подобная вихрю, заставляла ее сердце бешено стучать, а разум – забыть обо всем! Даже о том, в какую сторону они движутся.
Спустя несколько минут лань исчезла в колючих непролазных зарослях. Ровена поняла, что не сможет преследовать ее дальше из-за частого кустарника. И, не желая упускать добычу, она выпустила стрелу вслед исчезающему животному. Наложенные ранее чары должны были сделать свое дело и достигнуть цели.
Но что-то пошло не так. Волшебница поняла это, когда стрела вдруг зависла в воздухе ярдах в десяти от охотницы. Ровена дернула поводья, заставив Афелиата подойти на пару шагов вперед, и осторожно прикоснулась к замершей в пространстве стреле. В полном недоумении она взяла ее в руки.
Где-то на краю сознания она понимала, что этого не следует делать, на стреле могут быть сильные проклятья или другие темные чары. Но с таким волшебством (а это, без сомнения, было волшебство) она столкнулась впервые.
– Индикатум, – Ровена достала палочку.
Заклинание помогало распознавать чары, наложенные на предмет. Но ничего не произошло. Ровена быстро смекнула, что дело было не в стреле – чары наложены на пространство вокруг!
Она хорошенько огляделась: от земли плотной окутывающей пеленой поднимался туман, который стал заметен только сейчас. Страх постучался к ней неприятным предчувствием. Магия подобного рода была сильной, вряд ли ее использовали с добрыми намерениями.
Ровена дернула поводья и развернула Афелиата к заросшей, нехоженой сотни лет тропинке. Лучшим решением было вернуться назад.
– Указуй!
Она положила волшебную палочку на ладонь, произнеся заклинание ориентира, так как не имела ни малейшего понятия, где находится…
Около часа волшебница напрасно блуждала и петляла среди кустарников, пока, наконец, не осознала: она уже трижды прошла мимо одного и того же старого дерева. Тропинка приводила ее к одному месту, как по заколдованному кругу.
Она пометила ствол дерева ярким отпечатком заклинания, а затем двинулась в другую сторону. Но вскрикнула от досады: дерево с ее яркой отметкой неприветливо смотрело на нее с противоположного конца тропинки. Ровена была в ловушке!
Наконец, волшебница сдалась. Она решила дать отдых Афелиату и спешилась. Странная тишина была в этой части леса. Ни звуков ночных птиц, ни шелеста ветра. Пространство замерло, как и ее стрела некоторое время назад. Но что-то нарушало безлунную темноту: легкое свечение в сухой траве.
Ровена пригляделась – мерцающая полоса, которую она не замечала ранее. Линия была едва уловима, словно неосторожная цветочная фея просыпала дорожкой пыльцу. Но вряд ли феи водились в подобном месте.
Как завороженная, Ровена подошла поближе и потрогала носком сапога край линии. Но стоило девушке сделать шаг, как ноги ее приросли к земле. Тело онемело, так что нельзя было пошевелить ни единым мускулом. Она попыталась сделать шаг назад. Но совершенно не могла управлять собой. Ровена поняла, что сработали какие-то незнакомые ей охранные заклинания.
– Фините Инкантатем, Мистрео Телпасс, Карсинео, Фините… Фините инкантатем! – пыталась она снять заклинание, но ничего не удавалось.
Краем глаза Ровена уловила движение в темноте перед собой. Из-за деревьев показалась фигура в длинном плаще с капюшоном и бесшумно направилась к ней. Сердце захлестнул ужас. Ей вспомнились рассказы сэра Годрика о нелюдимых колдунах, которые жили отшельниками глубоко в лесах. Они не очень-то вежливо обращались с незваными гостями. Раньше все это казалось ей глупой сказкой.
Сначала темный неясный силуэт можно было принять за дементора – так тихо и плавно он двигался, но потом Ровена различила вполне человеческие руки, видные из длинных рукавов, и вполне определенный мужской профиль, коих у дементоров не могло быть.
К ее удивлению, мужчина учтиво кивнул:
– Приветствую вас, прекрасная леди, – произнес он.
Голос его был глубоким, с еле различимым акцентом, который показался ей знакомым.
– Что привело вас в мои владения?
Он чуть склонил голову, и Ровена поняла, что точно видела этого мужчину. Перед ней стоял нормандец, которого она встретила в таверне Эдвиды! Тот самый господин в плаще и капюшоне, как и сейчас, скрывающем его лицо. Всадник, отдающий приказы военным прихвостням Вильгельма.
Какая ирония! Сначала этот захватчик спасает ее от своих же солдат (хотя она до сих пор не чувствовала признательности). А теперь нападет на нее ночью в этом диком месте. Благодаря магии он имеет над ней полную власть и запросто может убить!
Ровена усилием воли приказала панике отступить. Она четко произнесла, сохраняя достоинство:
– Ваши владения? Я посещаю эти леса не первый год, сэр, и никогда не слышала, что они принадлежат кому-то, помимо Короны.
– Вот как? – казалось, мужчину нисколько не смущало положение его собеседницы.
Его взгляд упал на волшебную палочку, зажатую у Ровены в руке, а затем впился в лицо волшебницы, встретившей его с вызовом и надменностью.
– Вы, должно быть, неплохая колдунья, раз кинулись защищать ту нищенку в таверне? Что ж, раз вы так любите дуэли, вам придется побороться за свою жизнь и показать мне, на что вы способны.
Все произошло очень быстро. Защитные заклинания в миг слетели с нее. Незнакомец взмахнул палочкой. Но Ровене и не нужно было больше времени, мысленно она давно была готова к дуэли, и даже успела вспомнить пару заклинаний.
Она нацелила палочку:
– Астринжео! – заклятье ударилось о невесть откуда взявшийся барьер.
Возможно, эта стычка не кончится для нее благополучно, мелькнуло в голове. Затевать магическую дуэль с волшебником, который был явно сильней ее, да к тому же имел темные намерения… Самоубийство!
– Ступефай! – незнакомец явно решил начал с «простенького».
– Протего! Петрификус Тоталус!
Ровена лихорадочно соображала, что делать дальше.
– Клиэро Магикус! – незнакомое заклинание ледяной стрелой пронеслось у ее виска, когда она рванула в сторону, спасаясь за стволом ближайшего дерева. Однако, отсиживаться за ним было бессмысленно.
– Леди, что же вы прячетесь от меня? – прозвучал голос противника.
Он был завораживающим, но в нем чувствовалась угроза.
Набрав побольше воздуха в легкие, Ровена показалась из-за дерева с палочкой наизготовку:
– Пульсус!
Но мужчина оказался быстрее, на мгновение раньше произнеся неведомое ей заклинание:
– Экспеллиармус!фанфик Reminiscentia, слизерин гарри поттер, салазар слизерин фото, салазар слизерин, рейвенкло Слизерин, читать фанфик гарри поттер, боевые заклинания, боевые заклинания магов, боевая магия, боевые заклинания гарри поттер, защитные чары поттер, защитные заклинания поттер, волшебные заклинания, магические дуэли, волшебная палочка, чары гарри поттер, заклятья поттер, заклятия из гарри поттера, волшебник, маг, маггл, колдун, колдовство
Обескураженная, что есть заклинание, которое леди Рейвенкло слышит впервые, она потеряла драгоценные секунды. Эффект не заставил себя ждать: красный сноп искр с огромной скоростью понесся к ней, вырвав палочку из рук, а ее владелицу сбило с ног. Она отлетела к соседнему дереву, ударившись о камни. Не в силах сделать вдох, Ровена зажмурилась, лежа на земле.
Шаги противника прошелестели рядом по траве. Она заставила себя открыть глаза. Страх прошел, но осталась досада от проигранной дуэли.
– Неплохо. Для начинающей ведьмы, – незнакомец возвышался над ней.
Ее палочка была в его руках. Он небрежно играл ею, явно наслаждаясь положением своей соперницы.
– Будем считать, что позор отобранной волшебной палочки искупит то, что я снова дарю вам жизнь.
Он неприятно рассмеялся, а затем кинул палочку волшебницы в двух шагах от себя.
– Прощайте.
Сделав несколько шагов назад, в тень дерева, так, что его силуэт слился с темнотой, незнакомец со странным шелестящим звуком… исчез?
– Люмос!
Ровена нашла в себе силы подняться. В темноте она нащупала палочку и подошла к тому месту, где только что был ее собеседник. Но обнаружила лишь пустые заросли.
К ее удивлению, ощущение давящего пространства прошло, а из-за облаков показались проблески луны, так, что сразу стала видна тропинка. Волшебница вернулась к Афелиату, вспрыгнув в седло. Она поморщилась: тупая боль в ребрах от удара дала о себе знать.
«Надо будет попросить Хельгу помочь, она знает сотни рецептов от недугов», – пронеслось у нее в голове.
А следом на ум пришла одна ужасная мысль. Хельга! Сэр Годрик! Как она расскажет им? О, нет… Как она могла так увлечься? Собрание волшебников, где ей было необходимо присутствовать сегодня после ужина! Судя по тому, что уже была непроглядная ночь, она безнадежно опоздала.
Или, сказать точнее, не явилась вовсе!
Проклиная все на свете, сердясь на себя за неосторожность, Ровена натянула поводья чуть сильнее и пустила Афелиата бегом. Она боялась думать, что ждет ее дома. Гнев сэра Годрика был страшнее встречи с любым нормандцем.

* * *

В доме Гриффиндора никто не спал. Ровену встретили светящиеся окна: все были взбудоражены ее отсутствием. Сэр Годрик уже собирался поехать к Шеклболту за помощью, чтобы вместе отправиться на поиски. Но при появлении своей виноватой подопечной Гриффиндор не сказал ни слова. Когда она объяснила свое отсутствие тем, что заблудилась и долго плутала, пытаясь найти дорогу домой, наставник одарил ее взглядом, который не сулил ничего хорошего, и ушел спать, дав понять, что разговор переносится на утро.
Катрина причитала вокруг Ровены, повторяя, как леди могло в голову прийти – ехать на ночь глядя в лесные чащи, когда там не то что волки или вепри, а еще чего похуже – оборотни, да еще нечисть какая может напасть, прямо как на ее несчастных родителей… Слушать подобное не было сил, и Ровена ушла к себе, усталая и разбитая, с тревогой ожидая утра.
Ее опасения оправдались. Сэр Гриффиндор метал громы и молнии за завтраком.
– Какое легкомыслие! И от кого? От тебя, Ровена!
Лицо его побагровело от гнева, а руки были сжаты в кулаки. Он громадой возвышался над Ровеной, та лишь молча опустила взгляд в тарелку, боясь посмотреть на наставника.
Хельга завтракала, сидя рядом за столом. Только зачерпывала овсяную кашу ложкой из тарелки и не вмешивалась.
– Я даже не думал, – продолжал Гриффиндор, – что ты соизволишь пропустить собрание! При оказанном тебе доверии! Как я выглядел в глазах друзей, когда с таким трудом добился их согласия на твое присутствие. Ты заставила десяток уважаемых взрослых волшебников сидеть и ждать тебя! Могла бы послать Заступника, да что угодно! Ты разочаровала меня, Ровена. Ты показала, что я ошибся, назвав тебя взрослым человеком…
Всю эту тираду Ровена слушала, боясь сделать вдох. Она предполагала услышать нечто подобное. Раскаяние и стыд перемешались с сильным желанием все исправить. Но она ощущала абсолютную беспомощность что-либо изменить. Ровена хотела бы сказать, что сожалеет, хотела бы оправдаться, что заблудилась (хотя это было правдой лишь наполовину). Но ее ужасно раздражало, что сэр Годрик отчитывает ее в присутствии Хельги. Крестьянка молчала, про себя, наверняка, горячо осуждая ее поступок, думалось Ровене.
Выговорившись, Гриффиндор поднялся и оглядел пристыженную девушку. И в его глазах мелькнуло сочувствие: гнев прошел, он видел – Ровена раскаялась. Однако, пойти на попятные Годрик не мог, дабы не подорвать свой авторитет.
– Поставь себя на мое место, и ты поймешь, что я должен чувствовать, – голос его смягчился, но посомневавшись сэр Годрик добавил: – Я вынужден наложить на тебя домашний арест. С этой минуты ты не имеешь права выходить или выезжать за пределы усадьбы в течении трех недель – ни на охоту, ни в Саутфлит. И не надейся обмануть меня, я наложил охранный барьер, не позволяющий тебе выходить за границы двора. Снять его могу только я, – предостерег волшебник, зная, что его воспитанница может тайком поэкспериментировать с наложенными чарами.
– Надеюсь, за это время ты осознаешь свою ошибку.
С этими словами он вышел из кухни, оставив Ровену в компании Хельги, которая так и не произнесла ни слова.

* * *

Три недели, назначенные сэром Гриффиндором, тянулись слишком долго. Ровена никогда бы не подумала, что так тяжело сидеть в четырех стенах. Сэр Годрик все время отсутствовал по делам в Дувре, что и радовало, и огорчало ее. Она не знала, как можно загладить свою вину, чтобы обрести его доверие. И тем более, не мечтала, что ей снова предложат участвовать в собраниях.
Пытаясь убить время и вернуть доброе имя, Ровена с усердием занялась работой по дому. Она помогала Хельге и Катрине под их удивлённые взгляды. Но делала все машинально, витая в своих мыслях.
События той ночи, когда она встретила таинственного нормандца, приходили к ней снова и снова. Ровена даже спросила у Катрины, зная, что кухарка в курсе местных сплетен, кто их соседи с севера. Катрина обмолвилась, что эти земли саксонских господ раздали нормандцам. Волшебникам с древней родословной, очень знатным.
Ровена была разочарована: и так было ясно, что победивший ее в дуэли волшебник – нормандский чужак. То, что он сохранял инкогнито, весьма подогревало ее интерес. Как и магия, которой он владел.
Вопросы оставались без ответов, и Ровена обратилась к своим надежным помощникам – книгам. Три вечера подряд юная волшебница рылась в библиотеке и изучила все, что смогла найти про охранные барьеры. В числе которых были и чары, наложенные сэром Годриком на территорию усадьбы!
Чтобы это проверить, Ровена попыталась тайком снять заклинание и смогла спокойно выйти за пределы двора. Однако, тут же поставила защиту обратно и ни словом не обмолвилась сэру Годрику, ибо решила искупить свою вину примерным поведением.
Формула к чарам, которые использовал нормандский маг, нашлась в потрепанной книге на латинском языке. Оказалось, что контрзаклятьем было само заклинание – «Триумкрит». И как только кончились три недели ее заточения, Ровена, снабженная информацией и довольная собой, снова отправилась в чащу, где состоялась неудачная дуэль. Она ехала взять реванш!
Ровена надеялась на новую встречу с нормандским незнакомцем без малейшего сомнения или страха. В конце концов, аudaces fortuna juvat. Если бы незнакомец желал ее смерти, то Ровена была бы уже дважды мертва. А раз он не навредил ей, значит, и бояться нечего – мудро, как ей казалось, решила волшебница.
Главная причина этой встречи крылась не только в желании отомстить чужеземцу. Ровену не отпускала мысль, что она столкнулась с необычной магией и с волшебником, который свободно ей владел. Да, ее окружали талантливые волшебники: сэр Годрик и его друзья мастерски обращались с магией. Но Ровена сомневалась, что они знали такие сильные заклинания защиты или нападения, как ее ночной незнакомец (так окрестила про себя Ровена своего противника).
Произнесенное им заклинание «Экспеллиармус» она запомнила точно, но ни в одной книге оно не было упомянуто. Она жаждала узнать больше из уст человека, который владеет этой магией. Но как вынудить его поделиться своими секретами, пока не приходило ей в голову.
Во-первых, сначала нужно было как-то заставить его доверять ей или, по крайней мере, уважать ее. А значит, она должна предстать перед этим человеком сильной и знающей ведьмой.
Во-вторых, если быть до конца честной, чувство неприязни к нормандцу мешало ей держаться с ним учтиво. Она была слишком сердита на него, слишком хотела отомстить. Если бы она проявила снисходительность, то могла бы расположить его к себе. Пока решить эту дилемму не получалось, потому она и решила положиться на волю случая и отправилась в лес.
План был простым: приехать на то же место и ждать до темноты появления нормандца. А если не встретит его сегодня, то завтра повторить тот же маневр, и послезавтра, до тех пор, пока незнакомец не появится!
Занятая своими размышлениями, Ровена вышла к небольшому лесному ручью. Она дала Афелиату утолить жажду. А сама наклонилась над водой умыть лицо. Но вдруг поднялась: на поверхности воды отразилась темная фигура. Ровена резко обернулась, нормандец, которого она искала, стоял перед ней.
«Неужели, он следил за мной?» – проскользнула молнией мысль.
Волшебник был в том же длинном плаще и с надвинутым на лицо капюшоном. За спиной он держал за поводья огромного скакуна неизвестной Ровене породы. Мощная грудь, точеные ноги и низко посаженные уши говорили о том, что лошадь была чистокровной. Такую породу было трудно встретить в Англии, наверняка, ее привезли с земель Нормандии.
– Итак, я не сомневался, что снова увижу вас в этих лесах, леди, – раздался его тягучий голос.
Ровена высокомерно подняла подбородок:
– Я имею полное право, как и вы, сударь, находиться здесь, когда мне заблагорассудится.
– К несчастью, вы выбираете именно то время, когда здесь нахожусь и я, – парировал чужак, подходя ближе.
Незнакомец слегка склонил голову, рассматривая Ровену:
– Может, тайный знак Судьбы таится в наших нечаянных встречах? Зачем вы здесь, леди, очередная охота?
Незаметно нащупав палочку в рукаве, Ровена холодно улыбнулась:
– Зачем я здесь? Вы сейчас узнаете…
«Триумкрит!» – произнесла она мысленно, с радостью отметив, что на лице незнакомца, насколько она сумела разглядеть под его капюшоном, появилось секундное замешательство, когда он не мог пошевелить ни единым мускулом.
Заклинание сработало идеально!
«Ассио!» – Ровена попробовала разоружить мужчину.
Увы, в этот раз манящие чары не подействовали. Палочка из темного дерева в руках соперника слегка дернулась, но осталась на месте.
Нормандец тихо рассмеялся тем же неприятным смехом, что и в прошлый раз:
– Похвально. Но очень глупо.
В один миг он снял наложенное ей заклинание и нацелил палочку на волшебницу:
– Неужели, вы считаете, что я не знаю контрзаклятья, если сам применял эти чары? Однако, вы показали мне, что быстро учитесь. Годрик Гриффиндор оказался для вас хорошим наставником.
Ровена в замешательстве смотрела на собеседника. Выходит, он все выяснил про нее? О подобном она и не думала, и теперь чувствовала себя беззащитной.
– Надо отдать вам должное, – продолжал мужчина, наслаждаясь растерянным видом Ровены, – среди прочих знахарок и гадалок, что заполонили собой все вокруг, вы просто мастер своего дела.
Ровену вряд ли мог обрадовать такой комплимент, ибо сравнение ее таланта с какими-то знахарками делали его весьма сомнительным. Злость закипела внутри. Всегда было что-то, что позволяло ее противнику быть на шаг впереди. Он знал о ее происхождении и имел преимущество!
Волшебница сильнее сжала палочку, что не укрылось и от собеседника.
– Милая леди, – вкрадчиво произнес он, – я предлагаю оставить разногласия в прошлом. Я полагаюсь на ваше милосердие и надеюсь получить прощение. Иначе мне придется снова отобрать вашу палочку, – усмехнулся он.
Ровена постаралась скрыть неприязнь к этому нормандскому выскочке. Вдруг она подумала, что дело даже принимает положительный для нее оборот, потому как противник сам захотел мира. Значит, и знания о незнакомой магии будет получить легче.
Ровена сделала вид, что оценивает его предложение. Затем она с достоинством кивнула:
– Хорошо, сударь, вы прощены, раз сами предложили зарыть топор войны.
На секунду удивление мелькнуло на его лице. Слишком быстро эта саксонка сдалась. Окинув собеседника взглядом, Ровена развернулась и бросила на ходу:
– Я даже позволю вам проводить меня.
Волшебница легко запрыгнула в седло и, не дожидаясь, пока он сделает то же самое, двинулась по тропинке в сторону дома сэра Годрика.

* * *

Ровена и ее новый знакомый медленно ехали в лесной тишине.
– Не кажется ли вам, сэр, что раз вам известно мое имя, вы должны назвать мне свое? – наконец, обратилась к нему Ровена.
Он лишь покачал головой с накинутым капюшоном:
– Я имею право сохранять инкогнито.
– Я думала, что общаюсь с благородным волшебником, – холодно заметила она, – который знает, что не представляться даме неприлично. Или, по крайне мере, открывает свое лицо в ее присутствии. Почему вы прячетесь от солнца? Вы заставляете меня задуматься о том, кто вы – оборотень или вампир?
– Смею вас заверить, насчет первого вы не ошиблись. А касательно последнего – если я скажу, что имею отношение к демоническим сущностям, вы по-прежнему будете ехать рядом со мной? – вкрадчиво улыбнулся собеседник.
Ровена не ответила, пытаясь погасить раздражение. Но их взаимная пикировка лишь разжигала ее.
– Вы должны хоть что-то сообщить мне о себе, – произнесла она, пытаясь узнать о нем подробности. – Вы, наверняка, принадлежите к древнему волшебному роду. Вы родились в Нормандии, верно?
Незнакомец промолчал. Кажется, вопросы доставляли ему неудобство. Но Ровена продолжала допытываться:
– Что заставило вас приехать в Англию? Жажда несметных богатств?
– Мой отец получил земли поблизости, – нехотя произнес волшебник, он обдумывал каждое слово, – герцог Вильгельм отблагодарил его и попросил следовать за ним в Англию за особые заслуги перед Нормандской Короной, которой служу и я.
– Особые заслуги, сэр? – неожиданно для себя Ровена натянула поводья, резко затормозив.
Она обернулась к мужчине, ее глаза полыхнули ненавистью:
– Вы были среди нормандских волшебников, что нападали на наши деревни и убивали маглов? Сжигали дома, разрушали и грабили?
– Нет, – кажется, собеседника не смутил подобный выпад, он сохранял самообладание. – Сжигать дома и грабить – удел тупоголовых рекрутов из отрядов его величества Вильгельма. Наша семья служила двору герцога Нормандского, улаживая некоторые… политические дела.
– Разве это не одно то же? Не одна и та же война?
– Вовсе нет, – спокойно возразил нормандец. – Не одна и та же. Мой отец присягнул Нормандской Короне, когда мы жили на Сицилии. Откуда я, к вашему сведению, родом. И куда пришел со своими войсками герцог Вильгельм. Он отметил таланты моего отца, чистоту крови нашего рода, и с тех пор мы занимаемся политическими вопросами при Нормандском дворе.
Мужчина повернулся к Ровене, выглядя довольно убедительно:
– Мы улаживали конфликты, а не разжигали их.
– Ах, еще добавьте, что вы лично сделали все, чтобы предотвратить захват Англии.
– Именно так, – легко согласился собеседник.
Ровена смерила его недоверчивым взглядом.
– В любом случае, сэр, ваша принадлежность к нормандскому двору не делает вам чести, будь вы даже из самой Сицилии! – Она тронула бока Афелиата, заставляя вновь двигаться. – И все же, вы не так благородны, раз нападаете на беззащитных одиноких спутниц. Так делают все пришлые чужеземцы.
– Если вы решили приписать мне все грехи, в коих виноваты нормандские воины, я не буду тратить силы, чтобы вас разубедить, – пожал он плечом, – и потом, – он кивнул вперед, – похоже, у меня есть возможность избавить вас от моего общества.
Из-за деревьев показалась опушка, хорошо знакомая Ровене: совсем недалеко была дорога, ведущая на Саутфлит и к дому сэра Годрика.
– Здесь я покидаю вас. – Ее спутник натянул поводья и остановил лошадь: – Думаю, дальше вы благополучно доберетесь сами.
Ровена насмешливо взглянула на него:
– Вам не стоит беспокоиться, я знаю эту местность с детства и могу постоять за себя.
Вдруг ей вспомнилось, какой беспомощной она оказалась перед ним в ночь их знакомства. Похоже, нормандец тоже подумал об этом.
– Я бы посоветовал вам быть менее беспечной и потренироваться в защитных заклинаниях.
Ровена возмущенно посмотрела в ответ и холодно произнесла:
– Что это, сэр? Вы заботитесь о моей безопасности?
Собеседник также холодно кивнул и дернул поводья лошади, разворачивая ее.
– Подождите, – неожиданно для себя произнесла юная волшебница, – вы что же, просто так уедете?
– А разве я должен остаться? – незнакомец повернулся к ней вполоборота и вопросительно приподнял брови. – Судя по всему, наше знакомство вам неприятно.
Ровена боролась с собой: она не хотела делать шаг навстречу первой, но и упустить свой шанс к новому знакомству не могла.
Ровена вздохнула и сдалась:
– Вы сами предположили сначала, что наша встреча – это знак Судьбы. Два мага, хорошо владеющие магией и знающие ее секреты, могут быть полезны друг другу.
– Вы так считаете? Допустим, у нас есть шанс это проверить, – по его лицу было видно, что он давно ждал этого предложения и уже успел обдумать его. – Я буду ждать вас завтра после полудня у ручья. До встречи, леди Рейвенкло.
Он, было, снова развернулся, но Ровена снова остановила его, чуть подавшись вперед:
– Постойте! В таком случае вы не имеете права уехать, не назвав мне своего имени.
Незнакомец криво усмехнулся. Секунду он просто молчал, словно раздумывая, отвечать или нет, а затем шутливо поклонился:
– Салазар Слизерин, к вашим услугам.

___________________

* Vile est, qoud licet – Что известно, то не интересно (лат.)
** Audaces fortuna juvat – Смелым помогает судьба (лат.)
*** Est rerum omnium magister usus – Опыт – лучший учитель (лат.)

Оставить комментарий