Глава 25

XXV. Eventura somniare*

Мыс Вепря, Хогвартс.
24 декабря, 1070 г.

Ровена, сделай же что-нибудь! – отчаянный вопль Хельги потонул в раскате грома, следом за ним сверкнула молния. Ливень был такой сильный, что Хельга вымокла до нитки, и теперь нижние юбки платья неприятно липли к ногам.
– Я пытаюсь, Хельга! – сверкнула взглядом Ровена.
Ее волосы растрепались и свисали влажными прядями вдоль лица. Она занесла палочку над головой.
– Акваменти Фините! Акваменти Фините Максима!
Но ответом было новое грохотанье молний, ливень превратился в беспросветную стену водяных потоков.
– Кажется, ты его только злишь, – перекрикивая шум воды, заметила Хельга.
– А какие у тебя предложения? – Ровена стояла в паре шагов от нее, ее выражение лица было сложно разглядеть из-за дождевой завесы.
– Мы все перепробовали – иссушить его, уменьшить… ничего не помогает!
Туча становилась все темнее. Она росла и заполнила все пространство под высоким потолком в Большом Зале. Капли дождя летели сверху из-под потолка, не достигая пола, но девушки все равно успели вымокнуть.
– Прости, знаю, я невероятно сглупила, – виновато закусила губу Хельга, кажется, она готова была вот-вот расплакаться.
«Только не это, воды здесь и так хватает», – угрюмо подумала Ровена и прислонилась к проему двери. Струи воды стекали по откосам и били по распахнутым тяжелым дверям Большого Зала, брызги отлетали в холл.
– Ладно, без паники, – повернулась она к Хельге. – Мы решим эту проблему, даже если придется убить полдня, чтобы справиться с твоей своенравной тучей.
– Нам надо разобраться с ней до ужина, и еще столько нужно успеть! – от отчаянья голос Хельги, обычно спокойный, звучал громче и выше. – Нужно украсить зал. Ведь сегодня сочельник! А ёлки еще нет! Какое Рождество без ёлки? И где Салазар?! Он обещал привезти ее еще ранним утром…
– Хельга! – Ровена взяла рыжеволосую волшебницу за мокрую руку и посмотрела ей в глаза, пытаясь унять истерику. – Все будет хорошо, Салазар скоро приедет, и мы все успеем. И вообще, раз уж ты заговорила про ужин, иди и займись им. Нет смысла стоять здесь и мокнуть. Я пойду в библиотеку, поищу заклинания, что смогут помочь.
– Хорошо, – с облегчением кивнула Хельга, – надеюсь, ты не сердишься на меня?
Ровена усмехнулась:
– Сержусь ли я? Посмотри, меня теперь, кажется, можно выжимать! – И смягчилась. – Не переживай, иди. Встретимся позже.
Хельга посмотрела вслед подруге и взмахнула палочкой, чтобы высушить собственные волосы и юбки. Заклинание сработало, но одежда осталась немного влажной. Вот у Ровены бы никогда такого не случилось – ее заклинания всегда были великолепны. Но просить подругу о помощи сейчас Хельга бы не решилась: та была мрачнее той тучи, которая поселилась под потолком Большого Зала. Испорченное настроение Ровены сегодня было на совести Хельги.
А все из-за того, что ей очень хотелось устроить нечто грандиозное в сочельник! В замке шли приготовления к рождественскому ужину, Салазар уехал за ёлкой, сэр Годрик еще не вернулся из поездки в Эдинбург, и девушки, оставшись одни, занимались украшением Хогвартса. За окнами было пасмурно, из-под хмурых облаков летел противный мелкий дождь. И, украшая Большой Зал, Хельга подумала, что будет здорово, если из-под потолка пойдет пушистый рождественский снег, который напомнит им всем об Англии.
Кто же мог знать, что созданное ею облако, с виду вполне безобидное, разрастется в грозовую тучу с громом, молнией и штормовым ливнем? Создав его за считанные секунды с помощью своей природной магии, справиться с ним она уже не смогла.
Впрочем, Хельга была готова к тому, что любые магические манипуляции с этим замком приносят самые неожиданные результаты. Хогвартс имел свою собственную магию такой высоты и виртуозности, которую сложно было постичь человеческому разуму.
…Они поняли, что замок живой, когда в очередной раз отправились к руинам Хогвартса и… не обнаружили развалин!
На подъезде к Мысу Вепря их встретили башни, сияющие издалека новым камнем и яркой черепицей, абсолютно целые, торчащие из-за отстроенной крепостной стены.
У Хельги до сих пор звучал в голове торжественный голос Салазара, будто он представлял им собственное творение:
– Познакомьтесь, перед вами замок Хогвартс, знаменитый своей историей и могуществом прошлого!
Он сделал вычурный жест рукой и во избежание вопросов, которые уже начали одновременно звучать с трех сторон, пустил свою лошадь галопом к Мысу с замком на вершине. Остальные последовали за ним с возгласами изумления, не веря своим глазам.
Хогвартс был построен полностью!
За крепостной стеной с высокими воротами, покрытыми коваными узорами в виде вепрей, им открылся замок с четырьмя этажами, тремя башнями и внутренним двором.
Вместо каменных обломков теперь стояли стены с ровной свежей кладкой, камень к камню. Никакой мастер не подобрал бы их так идеально за столь короткий срок. Сверкающие белым мрамором ступени крыльца, абсолютно целые, вели к узорчатым дубовым дверям. За ними оказался просторный холл с величественными колоннами, лестницами и уходящими ввысь сводами потолков. Все внутри дышало новизной и только-только законченными строительными работами.
– Как такое возможно? – Ровена не могла подобрать слов и только изумленно оглядывалась по сторонам, стоя в парадном холле первого этажа и рассматривая лепнину под потолком.
Она провела рукой по перилам лестницы, те сверкали свежей обтесанной древесиной.
– На такую работу у нас ушло бы много лет и средств! Если это магия, то я не представляю, какой волшебник сотворил ее. Потрясающе!
– Интересно, поверит ли нам кто-нибудь, если мы расскажем, в каком виде замок был сначала? – Хельга остановилась на верхнем пролете лестницы, ведущей на второй этаж. Она успела обследовать чуть больше остальных.
– Кстати, этажом выше много небольших помещений, они идеально подойдут для классов, где можно проводить уроки. Ведь нам были нужны комнаты именно такого размера!
– Вы видели тот большой зал? – ей не дал договорить Годрик, он выходил в холл из помещения справа. – Предлагаю разместить в нем трапезную, туда влезет сотня учеников. Он будто специально был построен для этого. Что за строитель все это соорудил? Он обсуждал с тобой наши планы, Салазар?
– Она точно знала, что нам нужно, – пробормотал Слизерин.
– Кто она? О чем ты? – насторожилась Ровена.
– Сама жизнь, – загадочно улыбнулся он.
Годрик непонимающе нахмурился.
– Расскажи нам об этой магии, Салазар. Еще неделю назад здесь не было камня на камне! Нужно будет как-то объяснить это местным жителям.
– Не было никакого строителя, – небрежно махнул рукой Слизерин. – Магия древнего Египта сделала все за нас, и я не имею права делиться с вами её секретами, они открываются только после Посвящения. Когда-то давно я дал клятву.
Он деловым жестом поправил медальон у себя на шее. Хельга чувствовала ложь в его словах, и от нее не укрылся долгий внимательный взгляд Салазара, которым он обменялся с Ровеной. Однако, он поспешно отвернулся и вдруг заинтересовался ходом, ведущим куда-то вниз справа от будущей трапезной.
Это напомнило Хельге о слухах, что ходили в Англии о темном роде Слизеринов, которые продали душу дьяволу – не была ли то расплата за неведомые магические силы, что позволяют воздвигать замки за считанные дни? Она хотела осторожно спросить его, но вдруг треск прервал ее мысли и заставил ухватиться за перила, а затем эхо под потолком разнесло её крик:
– А-а-а! Мерлин! Что происходит?!
Лестница, на которой стояла Хельга, начала менять своё направление…
…Да, она ужасно перепугалась в тот раз. Лестницы в замке постоянно передвигались, но теперь это казалось обыденностью. Со временем четверка волшебников научилась взаимодействовать с Хогвартсом. Он же, в свою очередь, прислушивался к своим обитателям и делал все, чтобы им было удобно. А лестницы могли отвезти в нужном направлении, если ты нашел с ними общий язык.
Однако замок имел и свой характер. Она прекрасно помнила случай с племянниками тётушки Матильды: в свой первый визит дети с шумом и криками носились по всему замку, и когда Немизидус играл в догонялки с Лютером, лестница словно нарочно увозила его в сторону. Раздосадованный мальчишка топнул что было сил, но его нога вдруг провалилась и застряла в одной из ступенек. Таким образом замок реагировал на его гнев.
Салазару настолько понравилась эта идея, что он заколдовал некоторые лестницы, сделав в них такие же ступеньки-ловушки. Они внезапно исчезали под ногами.
«Это спасет нас от врагов» – пояснил Слизерин, позже много раз пожалел о своем изобретении. Ступеньки в лестницах проваливались постоянно и, скорее, мешали. Двери были так же своенравны – к ним нужно было найти подход: некоторые не открывались, если не поздороваться, а какую-то дверь нужно было погладить или пощекотать.
Первые месяцы в режиме постройки замок добавлял себе новые черты, самостоятельно достраивая галереи на башнях, комнаты, тайные ходы. Они приходили с утра, уже гадая, что изменилось за ночь. Как будто ребёнок с расшалившейся фантазией, который не может остановиться, захваченный творчеством, Хогвартс показывал им все новые варианты того, на что способен.
Стоило Ровене посетовать, что здесь нет достаточно большого и уютного кабинета под библиотеку, как спустя неделю она случайно наткнулась на дверь в одном из коридоров на пятом этаже, которого, к слову, и самого-то месяц назад в помине не было. Огромная комната в тихой части замка, в отдалении от других, с потрясающими витражами, оказалась идеальной библиотекой.
Каждый нашел в замке свое любимое место. Салазару приглянулись подземелья, где он обустроил свою лабораторию. Ровена забрала себе под спальню и кабинет одну из башен – ей нравился вид на озеро и горы вдали.
Вторую башню занял Годрик, но не из-за эстетических соображений, как его воспитанница, а в стратегических целях. С башни открывался обзор на угодья на случай нападения. Гриффиндор как раз занялся обороной замка и вооружением, проверил стену и бойницы, оснастил оружейный зал. Каждый делал то, на что был способен, делал своё дело, но в то же время – общее…
…Занятая воспоминаниями, Хельга шагала к кухне вниз по лестнице – теперь она не боялась, что они сменят направление, и была в курсе всех ступенек-ловушек. Сэр Гриффиндор столкнулся с ней в дверях кухни.
– Хельга! – шагнул к ней Годрик и сгреб в охапку. Рядом с его могучей фигурой она почувствовала себя невесомой и хрупкой.
Каждый раз она радовалась приезду сэра Годрика, как празднику. В его отсутствие в замке не хватало бурлящей энергии, громких раскатов смеха и грозных восклицаний, когда что-то шло не так.
– Вы только прибыли из Эдинбурга, сэр? – улыбнулась Хельга.
Годрик кивнул, все так же оставаясь в дверях.
– Да! И у меня есть новости. – Он поправил на плече брошь, скрепляющую его красный плащ, который он еще не успел снять с дороги.
– Местные таны только и говорят, что о нашей школе, – заметил Годрик, – молва о Хогвартсе разлетается быстро.
Хельга понимала, о чем говорит Гриффиндор: к замку постоянно стекались люди. Хогвартс действовал как магнит на окружающее пространство. Паломники, мастера, которые возвращались с сезонных работ на Юге, просто бродяги, маглы и волшебники – все, кто проходил мимо и мог быть хоть чем-то полезен, задерживался возле замка по доброй воле.
Каменщики, плотники, лесорубы, кузнецы – многие из них поставили временные домики прямо во дворе школы. Кто-то поселился недалеко от Хогвартса, в деревне Хогсмид. Другие открыли там же свои кузницы, лавки и мельницы…
Изо дня в день мастера приходили и продолжали отделочные работы. Благодаря их стараниям в замке появилась мебель и посуда, на стенах виднелись красивые орнаменты, а потолок получил украшение в виде лепнин. На пол легла гладкая ровная плитка, проемы закрыли резные двери.
Гобелены на стенах, кованые факелы, каменные статуи и все прочие украшения прислал король Малькольм и его приближенные, господа из знатных родов, которые тоже хотели быть причастными к строительству школы.
Как по волшебству, у замка появился колодец во дворе, ровным рядом выстроились амбары для зерна и конюшня, небольшая мельница разместилась чуть в отдалении на ручье, где уже соорудили заводь и выращивали щук… Если бы не помощь окружающих людей, вряд ли бы Основатели успели закончить работы до Рождества. Хельга только диву давалась.
Видя, что она задумчиво улыбается своим мыслям, Годрик откашлялся, дабы привлечь ее внимание:
– Кстати, я приехал не с пустыми руками. Нам снова прислали дары. – Гриффиндор чуть помял в руках свою старую шляпу. – Ну-ка, взгляни на них.
Он отступил, впуская Хельгу в кухню. Волшебница нахмурилась, не до конца понимая слова сэра Годрика, но тут же ее лицо прояснилось от восторга и изумления: вся кухня была заполнена странными существами маленького роста с тощими тельцами, большими ушами и завернутыми кто во что – куски полотенец, оторванную от плаща ткань…
– В мой нынешний визит в Эдинбург многие таны и другие состоятельные господа умоляли меня принять их помощь в виде такого, кхм… живого подарка. Все они утверждали, что их эльфы просили отдать их в Хогвартс. Видимо, они тоже чувствуют силу этого замка.
Годрик ждал ее реакции.
– Эльфы? – Хельга была обескуражена и с любопытством рассматривала маленьких существ.
Она всегда представляла себе эльфов иначе. Временами Годрик забывал, что Хельга никогда не жила при дворе и не была знакома с культурой волшебников Англии. Он пояснил:
– Это домовые эльфы, магическая прислуга. Они будут помогать тебе в хозяйственных делах.
– Но я вроде справляюсь… И потом, они такие маленькие, чем они могут помочь?
Хельга наклонилась к одному эльфу, тот слабо пискнул.
– Ты напуган, малыш?
– Роббин напуган лишь немного, – подал голос эльф. – Но, как и его собраться, Роббин услышал Зов. Замок зовет нас служить ему.
– Какой Зов? – улыбнулась Хельга, хотя и понимала, о чем они говорят: ей и самой иногда казалось, что Хогвартс говорит с ними, как живой.
– Мы все слышим его. И должны жить и работать здесь.
Гриффиндор улыбнулся в бороду:
– Ну что ж, думаю, теперь слово за тобой, Хельга. Ты управляешь хозяйством, так что они будут подчиняться твоим указаниям. Разрешишь им остаться?
Три десятка глаз-пуговиц уставились на Хельгу с мольбой.
– Хорошо, – кивнула она. – Теперь это ваш дом. В Хогвартсе полно места.
Эльфы радостно загомонили, но Хельга сделала строгий вид:
– Вы все должны пообещать заботиться о замке и содержать его в чистоте и порядке.
Эльфы послушно закивали. Хельга посмотрела на них сверху вниз.
– Тогда займемся приготовлением рождественского ужина!
– Леди может отдыхать, Роббин знает, как готовить рождественский ужин. В семье МакКензи Роббин научился делать горчичный соус и тыквенный пудинг, госпоже Хельге понравится.
– Но… – Хельге было непривычно, что ее выгоняют с собственной кухни. Годрик подтолкнул ее к выходу.
– Иди, иди, они все сделают сами. Я позову Катрину, и она за ними проследит. Кроме того, твоя помощь понадобится в Большом Зале.
– В Большом Зале, сэр? – Хельга обернулась и замерла наверху лестницы.
– Да, по пути сюда я столкнулся с Салазаром, он как раз левитировал огромную ель в холл.
Гриффиндор хитро прищурился.
– Ты забыла, что завтра Рождество?
– Нет, конечно, не забыла, но, сэр… – Хельга закусила губу и продолжила подниматься. Годрик последовал за ней вверх по лестнице, ведущей с кухни. – Просто в Большом Зале, сэр… сегодня утром я…
Она не успела договорить. Пройдя через холл к Большому Залу, Хельга только безмолвно всплеснула руками: высокие резные двери были распахнуты, и за ними не было никакого ливня, а раскаты грома прекратились. Под потолком раскинулся волшебный небосвод. Посреди зала стояла улыбающаяся Ровена.
– Что? Как? – Хельга хлопала глазами.
– Слегка усовершенствовала твое заклинание, – подмигнула Ровена.
Небо под потолком нельзя было отличить от настоящего. По нему плыли облака, подгоняемые ветром, в просветах даже показывалось солнце. Эта потрясающая иллюзия помогала забыть, что над Большим Залом есть еще несколько этажей.
– Весьма изящное решение, – ее немое изумление прервал комментарий Салазара.
Он с помощью магии устанавливал большую ель на постамент. Ровена принесла откуда-то корзинку с елочными игрушками.
– Грейн привезла игрушки от племянников тетушки Матильды, – пояснила она на немой вопрос Хельги.
За пышными еловыми ветками Хельга заметила Грейн МакЛарен. Из-за ее спины показался юноша. Молодой горец, почти мальчик на вид, сухой и жилистый, с типично шотландским разрезом глаз и курчавыми волосами.
Хельга как-то раз видела его в доме леди Матильды, это был Мартин, брат Грейн.
– Dia dhuit, – произнесла рыжеволосая волшебница по-гаэльски.
Встретившись взглядом с Мартином, Хельга вдруг почувствовала румянец на щеках.
– Dia’s Muire dhuit! – отозвался он.
Ровена удивленно покосилась на Хельгу. Сама Ровена знала гаэльский – сэр Годрик обучил ее еще в детстве, но вот что его знала Хельга, было сюрпризом.
Леди Рейвенкло вытряхнула игрушки яркой россыпью прямо на пол перед елкой. Гирлянды, леденцы, тряпичные куклы, восковые ангелочки, еловые шишки, покрытые краской…
Волшебница занесла палочку над головой для заклинания, но ее прервал голос Хельги:
– Постой, Ровена! Давай украсим елку без магии, вручную, все вместе.
– Хорошая идея, – Ровена тепло улыбнулась.
– И первая это должна сделать Грейн, – подошел к ним Салазар, – как первая владелица замка Хогвартс.
Ровена незаметно хмыкнула. исторический роман, любовный исторический роман, читать любовный исторический роман, исторический роман онлайн, исторические романы о любви, исторические романы про шотландцев, роман англия, роман шотландия, роман магия, роман фэнтези, читать роман, читать роман фэнтези, читать любовный роман фэнтези,Грейн, кажется, засмущалась от всеобщего внимания, но Мартин подтолкнул ее к горе игрушек.
Она посомневалась, вытащила звезду и повесила ее на пушистую еловую ветку.
– В честь Антареса, – посмотрела она на Слизерина, и тот кивнул. Остальные лишь недоуменно переглянулись.
– Ну, теперь налетайте! – скомандовала Хельга, и все последовали примеру Грейн.
Через полчаса на елке не осталось свободного места. И все же, чтобы поднять гирлянды на вершину, Ровена прибегла к палочке.
Хельга отошла, чтобы издалека оценить их общее творение, и вдруг подумала, что дух Рождества появился в этом месте только сейчас. Она никогда прежде не наряжала елку. У язычников-друидов были свои обряды.
– И почему волшебники справляют Рождество? – озвучила она свои мысли. – Разве языческие традиции нам не ближе?
– В том-то и дело, что рождественский праздник появился из языческих традиций, – пояснил Салазар тоном лектора. – И дата в последних днях декабря была выбрана не случайно, ведь именно…
– Именно в этот день язычники праздновали день солнечного равноденствия, – продолжила за него Ровена. Она собрала оставшиеся украшения обратно в корзинку и присоединилась к беседе. – И сделано это было для…
– … того, чтобы сблизить их с религией христианства, – закончил Слизерин, улыбнувшись на острый взгляд Ровены. – Таким образом, мы отмечаем свой праздник, но под видом Рождества.
– И у маглов не возникает никаких вопросов, это не отталкивает их от нас, – подвела черту Ровена.
– К сожалению, – поморщился Салазар.
Ровена пристально посмотрела Слизерину в глаза, и тот молча усмехнулся, будто она сказала что-то забавное, но в тайне от остальных.
Елка была почти готова, и зал сразу приобрел завершенность. Он выглядел очень нарядно. Раньше Большой Зал казался неуютным и малообжитым из-за своих размеров. Длинный стол был слишком большим для них четверых, потолок – слишком высоким и уходящим в темноту. Теперь же над их головами красовалось зачарованное небо. На стенах висели разноцветные гирлянды и гобелены. А под потолком в воздухе парили подсвечники – Ровена потратила добрых полдня, заколдовывая их.
«Сегодня будет первая трапеза в Большом Зале», –улыбнулась в предвкушении Хельга.
В целях экономии Основатели все еще обедали и ужинали на небольшой кухне с Катриной и Тобиусом, а жили в четырех комнатах на первом этаже, несмотря на то, что распределили подземелья и башни между собой под собственные покои. Так было проще общаться и менее расточительно отапливать замок – не жечь камины во всех комнатах и не кричать друг другу через этажи. Только к Рождеству отделка их комнат окончательно завершилась, и они решили официально переехать. Замок еще не был школой и казался немного пустым без учеников, но он уже был их домом. И, по сути, предстоящий рождественский ужин был их Первым Ужином в Большом Зале.
Хельга улыбалась, и Ровена повернула к ней голову, поймав ее довольный взгляд.
– Что?
– Ничего, – пожала она плечом, – просто… радуюсь. И предстоящему ужину, и Рождеству.
– А я думала, любуешься потолком. – Она заговорщически подмигнула.
– Не напоминай, – взмолилась Хельга и спохватилась:
– Кстати, пойду-ка я проверю, на какой стадии находится ужин.
Но возглас Грейн заставил ее оглянуться на пороге.
– Смотрите! – она в восхищении указывала на потолок. – Первая звезда!
Небо очистилось от облаков и окрасилось в темный цвет под цвет сумерек за окнами. Среди высокого свода сияла едва приметная первая рождественская звездочка.
– Это просто сон, – подумала Хельга вслух.
Все это напоминало чудо. И сейчас она ясно видела те шаги, те повороты судьбы, которые привели их сюда.
Разве не чудо когда-то столкнуло ее с Ровеной и сэром Годриком, сблизило Салазара с ними, а он, в свою очередь, смог получить Хогвартс?
И разве не чудо оживило замок? И то, что сегодня они вместе стояли здесь, под волшебным потолком, и делали общее дело, и относились друг к другу с заботой и любовью, как единая семья, которой у нее никогда не было, – это тоже было чудо.
И все походило на волшебный рождественский сон. Сон, который – Хельга всем сердцем этого желала – обязательно должен был стать вещим.

________________

* Eventura somniare – мечтать о будущем, видеть вещий сон (лат.)
** Dia dhuit – Приветствую. (гаэльск.)
*** Dia’s Muire dhuit – ответ на приветствие. (гаэльск.)

Оставить комментарий